Eurovision-2016參與者的歌曲將可用於聽力障礙

歐洲歌唱大賽的組織者決定繼續傳播今年參加者表演的現場直播。 國際人才競賽將被翻譯成手語。

目前,瑞典正在積極籌備比賽,包括在手語翻譯之間進行投票。 主辦方正在尋找專業人士和藝術專業人士,他們可以充分向聽眾傳達在歐洲電視台舞台上發生的所有問題。

Tommy Krang設置了一個高級欄

今年,將參與比賽的手語翻譯將不會輕鬆。 畢竟,他們無法避免與他們的同行Tommy Krang進行比較,Tommy Krang在去年聽到了嚴重的聽力翻譯後,真的會把互聯網炸毀。

他展示了一個高級班,描繪了字面上所有允許的情緒:眼淚,歡樂,悲傷! Crang先生甚至跳起舞來,展示了比賽作品的節奏。 他對音樂比賽的貢獻並沒有讓觀眾漠不關心。 互聯網用戶立即讓Tommy Krang成為明星。

另請閱讀

目前還不知道誰會在今年取代他的位置,但瑞典國家電視台和廣播公司SVT宣稱將選擇最好的翻譯。

我們注意到,由於手語翻譯旁觀者和參與者只贏了 - “歐洲視頻”的觀眾大大擴展了,勝利的機會也增加了。

從俄羅斯到斯德哥爾摩將會有歌手謝爾蓋拉扎列夫,他有機會獲得第一名。 歌曲比賽的最後定於5月14日舉行。 請注意,2016年這場音樂比賽將舉行第61次。